Jump to: navigation, search

Poesie (Porta)/20 - DESGRAZZI DE GIOVANNIN BONGEE

Versione del 21 Apr 2008 alle 15:28 di AuBot (Discussione) (Aggiornamento template intestazione)
(diff) ←Older revision | view current revision (diff) | Newer revision→ (diff)

{{ #ifeq: 20 - DESGRAZZI DE GIOVANNIN BONGEE ||{{ #ifeq: Carlo Porta || | }}{{ #ifeq: || |[[Categoria:Testi di {{{Nome e cognome del secondo autore}}}]] }}{{ #ifeq: XIX secolo || | }}{{ #ifeq: || | }}{{ #ifeq: || |[[Categoria:Testi del {{{Eventuale secondo anno di pubblicazione}}}]] }}{{ #ifeq: || | }}{{ #ifeq: || |[[Categoria:Opere letterarie del {{{Eventuale secondo anno di pubblicazione}}}]] }}{{ #ifeq: XIX secolo || | }} | }}


{{ #ifeq: 20 - DESGRAZZI DE GIOVANNIN BONGEE ||
<imagemap>
Image:Books-aj.svg aj ashton 01f.svg|25px
default Questo testo fa parte del "Progetto Letteratura". Premi sull'icona per saperne di più.
desc none

</imagemap>{{ #ifeq: Poesie ||

|

}}{{ #ifeq: Carlo Porta

|| |
Carlo Porta{{ #ifeq:

|| | e [[Autore:{{{Nome e cognome del secondo autore}}}|{{{Nome e cognome del secondo autore}}}]]

}}

}}{{ #ifeq: ||{{ #ifeq:

||
XIX secolo
|
}}
|
- {{{Eventuale secondo anno di pubblicazione}}}

}}

|
{{ #ifeq: Carlo Porta || | }}
20 - DESGRAZZI DE GIOVANNIN BONGEE

}}

Template:Capitolo <poem> DESGRAZZI DE GIOVANNIN BONGEE

Deggià, Lustrissem, che semm sul descors de quij prepotentoni de Frances, ch'el senta on poo mò adess cossa m'è occors jer sira in tra i noeuv e mezza e i des, giust in quell'ora che vegneva via       5 sloffi e stracch come on asen de bottia.

Seva in contraa de Santa Margaritta e andava inscì bell bell come se fa ziffoland de per mì sulla mia dritta, e quand sont lì al canton dove che stà       10 quell pessee che gh'ha foeura i bej oliv me senti tutt a on bott a dì: Chi viv?

Vardi innanz, e hoo capii dall'infilera di cardon e dal streppet di sciavatt che seva daa in la rondena, e che l'era       15 la rondena senz'olter di Crovatt; e mì, vedend la rondena che ven, fermem lì senza moeuvem: vala ben?

Quand m'hin adoss che asquas m'usmen el fiaa el primm de tutt, che l'eva el tamborin,       20 traccheta! sto asnon porch del Monferaa el me sbaratta in faccia el lanternin e el me fa vede a on bott sô, luna, stell, a ris'c de innorbimm lì come on franguell.

Seva tanto dannaa de quella azion       25 che dininguarda s'el fudess staa on olter. Basta: on scior ch'eva impari a sto birbon, ch'el sarà staa el sur respettor senz olter, dopo avemm ben lumaa, el me dis: Chi siete? Che mester fate? Indove andè? Dicete!       30

Chi sont?, respondi franco, in dove voo? Sont galantomm e voo per el fatt mè; intuitù poeu del mestee che foo, ghe ven quaj cossa de vorell savè? Foo el cavalier, vivi d'entrada, e mò!       35 ghe giontaravel fors quaj coss del so?

Me par d'avegh parlaa de fioeu polid, n'eel vera? Eppur fudessel ch'el gh'avess ona gran volentaa de taccà lid, o che in quell dì gh'andass tusscoss in sbiess,       40 el me fa sercià sù de vott o des e lì el me sonna on bon felipp de pes.

Hoo faa mì dò o trè voeult per rebeccamm tant per respondegh anca mì quajcoss, ma lu el torna de capp a interrogamm,       45 in nomo della legge, e el solta el foss, e in nomo della legge, già se sa, sansessia, vala ben?, boeugna parlà.

E lì botta e resposta, e via d'incant; Chi siete? Giovannin. La parentella?       50 Bongee. Che mester fate? El lavorant de frust. Presso de chi? De Isepp Gabella.

In dovè? In di Tegnon. Vee a spass? Voo al cobbi. In cà de voi? Sursì. Dovè? Al Carrobbi.

Al Carrobbi! In che porta? Del piattee.       55 Al numer? Vottcent vott. Pian? Terz, e inscì? El sattisfaa mò adess, ghe n'hal assee? Fussel mò la franchezza mia de mì, o ch'el gh'avess pù nient de domandamm, el va, e el me pienta lì come on salamm.       60

Ah, Lustrissem, quest chì l'è anmò on sorbett, l'è on zuccher fioretton resguard al rest; el sentirà mò adess el bel casett che gh'eva pareggiaa depôs a quest. Proppi vera, Lustrissem, che i battost       65 hin pront come la tavola di ost.

Dopo sto pocch viorin, gris come on sciatt corri a cà che né vedi nanch la straa, foo per dervì el portell, e el troeuvi on tratt nient olter che avert e sbarattaa...       70 Stà a vedè, dighi subet, che anca chì gh'è ona gabola anmò contra de mì.

Magara inscì el fudess staa on terna al lott, che almanch sta voeulta ghe lassava el segn! Voo dent.. ciappi la scara... stoo lì on bott,       75 doo a ment... e senti in sui basij de legn dessora inscimma arent al spazzacà come sarav on sciabel a soltà.

Mì a bon cunt saldo lì: fermem del pè della scara... e denanz de ris'cià on pien       80 col fidamm a andà sù, sbraggi: Chi l'è? Coss'en disel, Lustrissem, vala ben? A cercà rogna inscì per spassass via al dì d'incoeu s'è a temp anch quand se sia.

Intant nessun respond, e sto tricch tracch       85 el cress, anzi el va adree a vegnì debass... Ghe sonni anmò on Chi l'è pù masiacch, ma, oh dess! l'è pesc che né parlà coi sass; infin poeù a quante mai sbraggi: Se po' savè chi l'è on voeulta, o sì o nò?       90

Cristo! quanti penser hoo paraa via in quell'attem che seva adree a sbraggià! M'è fina vegnuu in ment, Esuss Maria! ch'el fuss el condam reficciô de cà, ch'el compariss lì inscì a fà penitenza       95 de quij pocch ch'el s'è tolt sulla conscienza.

El fatt l'è ch'el fracass el cress anmò; e senti ona pedanna oltra de quell proppi d'ona personna che ven giò; mì allora tirem lì attacch a portell,       100 ché de reson, s'el se le voeur cavà, l'ha de passà de chì, l'ha de passà.

Che semm nun chi al busilles: finalment vedi al ciar della lampita de straa a vegnimm alla contra un accident       105 d'on cavion frances de quij dannaa, che inscì ai curt el me dis: Ett vô el marì de quella famm, che stà dessora lì?

Mì, muso duro tant e quant e lu, respondi: Ovì, ge sui moà, perché?       110 Perché, el repia, voter famm Monsù l'è trè giolì, sacher Dieu, e me plè. O giolì o non, ghe dighi, l'è la famm de moà de mì, coss'hal mò de cuntamm?

S'è che moà ge voeu coccé cont ell.       115 Coccé, respondi, che coccé d'Egitt? Ch'el vaga a fà coccé in Sant Raffajell, là l'è loeugh de coccé s'el gh'ha el petitt! Ch'el vaga foeura di cojon, che chì no gh'è coccé che tegna. Avé capì?       120

Cossa dianzer ghe solta, ci dis: Coman! A moà cojon?, e el volza i man per damm. Ovej, ch'el staga requi cont i man, ch'el varda el fatte so de no toccamm, se de nò, Dia ne libra! sont capazz...       125 e lu in quell menter mollem on scopazz.

E voeuna e dò! Sangua de dì de nott, che nol se slonga d'olter che ghe doo! E lu zollem de capp on scopellott. Vedi ch'el tend a spettasciamm el coo,       130 e mì sott cont on anem de lion, e lu tonfeta! on olter scopazzon.

Ah sanguanon! A on colp de quella sort me sont sentuu i cavij a drizza in pee, e se nol fudess staa che i pover mort       135 m'han juttaa per soa grazia a tornà indree se no ciappi on poo d'aria, senza fall sta voeulta foo on sparposet de cavall!

</poem> Template:Capitolo