Differenze tra le versioni di "E daj cont sto chez-nous"
m (Correzione categorie degli anni) |
m (1 revisioni importate) |
(Nessuna differenza)
|
Versione attuale delle 08:00, 16 Giu 2008
||
|}}{{ #ifeq: Carlo Porta
|| |}}{{ #ifeq: ||
||| | e [[Autore:{{{NomeCognomeTraduttore2}}}|{{{NomeCognomeTraduttore2}}}]] }}{{ #ifeq: || | ({{{AnnoTraduzione}}})
}}|| |[[Categoria:Traduzioni di {{{NomeCognomeTraduttore2}}}]] }} }}{{ #ifeq: 1811 ||
|}}
<poem> E daj cont sto chez-nous: ma sanguanon! Subet ch'el gh'ha sta gran cuccagna in Franza, ghe va tant a andà foeura di cojon e a tornà a cà a godella sta bondanza?
In quant a nun, s'el ne usa st'attenzion, in contrassegn de grata regordanza el scassem subet giò del tabellon di balloss e di porch senza creanza.
Anzi, ch'el varda, vuj ch'el preghem fina de no fà olter quand el riva a cà che parlà maa de nun sira e mattina.
Inscì almanch podaravem lusingass che paricc finalment, dandegh a trà, barattass en el sit d'andà a seccass. </poem>
Template:Qualità testo